Lo mucho que te amé (Hispánica) – Plastic Books

Lo mucho que te amé (Hispánica)

Alfaguara

Preu habitual €21,90 EUR
IVA inclòs.
Poques unitats
Pàgines
392 pp.
Idioma
Espanyol
Editorial
Alfaguara
Any
2020
ISBN
9788420439365
Dimensions
15.0 x 2.5 x 23.8 cm
Escrit per
Eduardo Sacheri

Una història d’amor diferent que transcorre als anys 50 al barri porteño de Palermo.

«Crec que si algú sabés la història de la meva vida la veuria com una vida mal viscuda, plena de secrets, traïcions, ocultacions. Però en aquesta història en què gairebé tot el que faig ho faig malament, em permeto creure que hi ha una cosa, una sola cosa, que faig bé.»

Lo mucho que te amé és la nova novel·la d’Eduardo Sacheri. Una història que ens porta a la dècada dels 50 a Buenos Aires, en el si d’una família d’origen espanyol.

Explica la història d’Ofelia, una de les quatre germanes Fernández Mollé, una noia formal, feliç, a punt de casar-se. Però una tarda la seva vida canvia abruptament per convertir-se en un embolic de sentiments trobats: delícia, inquietud, felicitat, incertesa, por i molta culpa.

Amb grans vaivens interiors i a través de decisions difícils, es va convertint en una dona adulta que afronta al seu propi estil les circumstàncies que li han tocat.

La crítica ha dit...
«Una ocasió per descobrir-lo i unir-se al club per a aquells que encara no ho hagin fet. Novel·la ben construïda, aparenta una lentitud que resulta falsa, ja que és només contenció meticulosa en un ritme mesurat i profund. [...] Sacheri domina aquesta tensió entre el deure de no fer mal i el sentiment, [...] la lluita per acceptar com s’estima dues persones alhora, i acceptar-ho com un secret íntim i sòlid, com una llibertat interior sense causar dany.»
Berna González Harbour, Zenda

«Sacheri, a risc de caure en tòpics, fa extraordinari l’ordinari. Lo mucho que te amé és una novel·la estupenda per a lectors que, en dies d’aïllament, busquen llibres que els facin escapar, encara que sigui per una estona.»
Jorge Raya Pons, The Objective

«Sacheri aconsegueix com pocs donar una projecció universal a les històries que explica. Històries de gent comuna on el quotidià es torna èpic.»
Juan José Campanella

«Queda com en una bombolla, fora del temps i de la realitat presents. La seva lectura és un petit i discret gaudi que també discretament ens commou. Llegiu aquesta novel·la.»
Luis Alonso Girgado, El Ideal Gallego

«Atrapa amb el seu ritme àgil però, sobretot, gràcies al realisme dels seus personatges, plens de dubtes i secrets, i a la sensibilitat i agudesa amb què està explicada. Una història emocionant que planteja preguntes i no jutja. Molt recomanable.»
Leire Escalada, El Español

«Sacheri es submergeix en la qüestió amorosa sense paracaigudes, sense suports ni coartades de cap mena.»
Iñaki Ezkerra, La Verdad

«Sacheri ha revifat el relat futbolístic com a gènere literari important amb contes captivadors que utilitzen l’esport com a prisma per mostrar les idiosincràsies de la seva nació.»
Jonathan Gilbert, The New York Times

Sobre La noche de la Usina:
«Sacheri maneja amb un pols extraordinari, i amb feliços esclats expressius, la preparació i consecució del robatori, perpetrat per gent treballadora i tenaç que converteix la seva torpesa en una èpica de l’enginy dels pobres.»
Francisco Solano, Babelia

«Aquesta savia barreja entre comèdia i drama que presideix bona part d’una novel·la [...] plena de diàlegs ocurrent, d’un humor desencantat i corrosiu. Un humor que ens recorda el millor Cortázar d’Historias de cronopios y de famas pels seus equívocs, per la deliciosa ambigüitat i els seus habituals jocs de paraules.»
José Belmonte Serrano, Zenda

Títol
Lo mucho que te amé (Hispánica)
Autor
Eduardo Sacheri
Editorial
Alfaguara
Publicació
2020
Disponibilitat
Poques unitats
Idioma
Español
Pàgines
392 pp.
ISBN
8420439363
ISBN-13
9788420439365